中国疗养医学
    主页 > 期刊导读 >

高职医学专业留学生医学汉语教学途径探讨以铜

近年来,日益增强的综合国力和持续提高的高校教育水平,吸引了越来越多的外国留学生来到我国学习,迅速推动着我国留学生教育事业的发展。伴随我国医药领域不断取得重大突破,选择医学专业的留学生人数始终占据较大比重。以铜仁职业技术学院为例,2017年共招收留学生77人,其中选择医学专业67人;2018年招收145人,选择医学专业116人,稳占半壁江山。

一 开展医学汉语教学的必要性

医学汉语是为医学专业留学生开设的专业汉语教学课程,不同于基础汉语及文化类课程,它以医学知识作为授课内容,注重培养留学生日常生活和医学领域中汉语语言交际能力,兼有语言教学和专业教学的双重属性。旨在为留学生学习医学专业课程减少或扫除语言障碍,帮助留学生能较好地解决在医学场景中沟通交流的实际问题,以满足临床实习的需要。高质量的医学汉语教学对留学生的医学专业教学及临床实践教学都起着基础性的支撑作用[1]。

二 医学汉语教学存在的问题

(一)缺乏复合型的教师资源

目前国内医学院承担医学汉语课程授课的教师主要分为两类,一类是医学专业教师,一类是对外汉语教师。还有部分学校,例如遵义医科大学,是根据所选教材的内容和难易程度,由对外汉语教师承担基础部分教学,医学专业教师承担专业部分教学。我校目前是由对外汉语教师承担医学汉语课程教学任务。

由了解和熟悉医学知识的医学专业教师教授医学汉语课程,能够将专业知识讲解得更为准确和透彻,但由于缺乏系统的第二语言习得和教学理论基础,在实际教学中除词汇讲解外难以进行句型的拓展,句式的操练和语法的讲解等。简单以教授中国学生的方式面对外国留学生,导致课堂气氛沉闷,学生学习兴趣不高,师生间缺乏有效互动,教学效果不理想。

由对外汉语教学经验丰富的汉语老师承担医学汉语课程的教学任务,优点是熟悉第二语言习得规律,了解留学生学习汉语的特点,能合理创设情景,引导学生进行交际练习,激发学生学习兴趣,较好地完成重难点教学并适当拓展。但汉语教师没有接受过医学专业培训,知识储备不足,在实际教学中时常遇到学生提问有关医学专业知识却无法解答的尴尬情况,在备课过程中也存在对一些医学知识难以理解和消化,常感力不从心。

(二)缺乏符合高职学生特点的教材

教材是教学的载体,选择符合学生特点的适用教材是取得良好教学效果的条件之一。目前,我校采用的是2009年外语教学与研究出版社出版、发行的《实用医学汉语》系列教材,分为“语言篇”、“基础篇”和“临床篇”三部分,各篇既可互相配合使用,也可单独使用,是专为来华接受医学本科教育的留学生设计的专业汉语教材。由于高职院校和本科院校学制不同,目前我校只在留学生大一年级开设医学汉语课程。为在有限的课堂教学时间内完成教学任务,达到既定的教学效果,我校选取该系列教材中的“基础篇”作为教学内容。该内容和我国高职医学专业同年级学生的主要专业课程内容基本同步,是以专业课程的内容为经,常用的医学交际场景、典型病例为纬,突出听说能力的训练,在培养语言交际能力的同时,注重语言知识和专业知识的过渡与衔接。目前市面上没有针对高职学生医学汉语教学教材,这种现状下,这本教材对我校医学专业留学生的专业汉语教学起到了非常积极的作用[2]。

当然,本科教材用于专科教学的不足之处也是显而易见的,无论是教学内容还是难度,都需要根据实际情况再作设计和调整。

(三)学生存在学习困难的情况

医学汉语课程属于专业汉语课,大量生涩难懂的医学专业词汇和之前并不熟悉的医学交际环境使得学习难度远远大于基础汉语课程,加上高职留学生的汉语基础较为薄弱,很容易产生惧怕和退缩的情绪。通过对我校2017、2018级医学专业留学生进行问卷调查,虽然占比82%的学生认为医学汉语课程有助于他们学习其他医学专业课程,但仍有接近一半的学生认为学习这门课程会感觉到有压力,不轻松。

三 医学汉语教学途径探讨

(一)强化复合型师资队伍建设

医学汉语教学作为第二语言教学的一部分,它是以汉语作为技能训练手段,以医学知识作为讲授内容的专业汉语教学,鉴于这样的特殊性,笔者认为承担留学生医学汉语教学的教师,不应该是单一的对外汉语教师或医学专业教师,而应该是兼备对外汉语教学技能和相对完善医学专业知识的复合型人才。对比缺乏第二语言习得和教学理论基础,不了解留学生学习特点、规律及心理的医学专业教师,拥有丰富对外汉语教学经验的汉语教师更适合被培养成这样的复合型人才[3]。